2018别谢我请叫我雷锋,beautybox资源app,精子窝全球华人视频站

  《江城子·湖上与张先同赋时闻弹筝》翻译赏析《江城子·湖上与张先同赋时闻弹筝》作家为宋朝文学家苏轼。其全文如下:凤凰山下雨初晴,水风清,晚霞明。一朵芙蕖,开过尚盈盈。那处飞来双白鹭,如存心,慕娉婷。忽闻江上弄哀筝,苦含情,遣谁听!烟敛云收,依约是湘灵。欲待曲终寻问取,人不睹,数峰青。【序论】《江城子·湖上与张先同赋时闻弹筝》此词为苏轼于公元1072年(熙宁五年)至公元1074年(熙宁七年)杭州通判任上与当时已八十余岁的有名词人张先同逛西湖时所作。【解释】⑴江城子:词牌名,别名“江神子”,原为匮乏,至苏轼始变为双调,共七十字,上下片都是七句五平韵。张先:字子野,北宋词人,有《子野词》。因有“云破月来花弄影”、“帘幕卷花影”、“堕轻絮无影”之句,世称诵之,故号张三影。⑵同赋:用统一词牌,取统一题材填词。⑶凤凰山:正在杭州之南。⑷芙蕖:即荷花。⑸盈盈:轻飘俊丽的外情,此处用来映衬弹筝女士的样子。⑹白鹭:鹭的一种,又称鹭鸶。此处暗指尊敬弹筝人的须眉。⑺娉婷:描摹女子美丽的样子。汉辛延年《羽林郎》诗:“不料金吾子,娉婷过我庐。”⑻弄:弹奏。哀筝:悲惨的筝声。⑼苦:甚、精子窝环球华人视频站极的乐趣。⑽遣:使,教。⑾烟敛云收:神仙正在天上驾云而行,所到之处烟云缭绕。烟敛云收,是指神仙收起云雾,下凡到世间,此处是把弹筝女士比作下凡的神仙。⑿湘灵:古代传说中的湘水之神。《楚辞·远逛》:“使湘灵胀瑟兮,令海若舞冯夷。” 洪兴祖补注:“此 湘灵乃湘水之神,非湘夫人也。”此处暗指弹筝女士飘渺超绝。⒀“欲待”三句:用钱起《省试湘灵胀瑟》诗句:“曲终人不睹,江上数峰青。”【翻译】雨后初晴的凤凰山下,云淡风清,明丽的晚霞映衬着湖光山色。湖面上的一朵荷花亭亭玉立,固然开过了,可是已经俊丽、清净。不知从什么地方飞来一对白鹭,它们就宛如存心来倾心弹筝人的俊丽相通,特地停息正在水面上。陡然听睹江上哀痛的调子,含着悲苦,又有谁忍心去听?烟霭为之敛容,云彩为之收色,这曲子就宛如是湘水女神奏瑟正在倾吐我方的哀痛。一曲完毕,她曾经飘然远逝,只睹翠绿的山岳,已经静静地立正在湖边,似乎那哀怨的乐曲已经回荡正在山间水际。【赏玩】作家富饶情趣地紧扣“闻弹筝”这一词题,从众方面描写弹筝者的俊丽与音乐的感人。词中将弹筝人置于雨后初晴、晚霞明丽的湖光山色中,使人物与形象相映成趣,音乐与山川相得益彰,正在对人物的描写上,作家操纵了比喻和陪衬的技巧。开首三句写山色湖光,只是动作人物的布景画面。“一朵芙蕖”两句紧接其后,既实写水面荷花,又是以出水芙蓉比喻弹筝的尤物,收到了双合的艺术成绩。从机合上看,这一外观写景,而实则转入对弹筝人的描写,真可说是天衣无缝。据《墨庄漫录》,beautybox资源app弹筝人三十余岁,“气宇娴雅,绰有立场”,此处用“一朵芙蕖开过尚盈盈”的比喻写她,不只确切,况且极有情趣。接着便从白鹭似也存心倾心来衬着弹筝人的俊丽。词中之双白鹭实是喻指二客呆视不动的情形。下片则要点写音乐。从乐曲总的旋律来写,故曰“哀筝”,从乐曲传递的心情来写,故言“苦(甚、极的乐趣)含情”;谓“遣谁听”,是说乐曲哀痛,谁能忍听,是从听者的角度来写;此下再进一步衬着乐曲的哀痛,谓蒙昧的大自然也为之感激:烟霭为之敛容,云彩为之收色;结果再总括一句,这哀痛的乐曲就宛如是湘水女神奏瑟倾吐我方的哀痛。湘灵,用娥皇、女英之典故。词写到这里,把乐曲的哀痛感人一步一步地推向最顶峰,2018别谢我请叫我雷锋犹如如此哀怨感人的乐曲非世间全体,只可是出自像湘水女神那样的神灵之手。与此同时,“依约是湘灵”这总绾乐曲的一句,又隐喻弹筝人有如湘灵之美丽。词的结果,承“依约”一句正待写人,却又选用诱敌深入的技巧,不只没有正面去描写人物,反而写弹筝人已飘然远逝,只睹翠绿的山岳已经静静地立湖边,似乎那哀怨的乐曲已经激荡山间水际。“人不睹,数峰青”两句,用唐代诗人钱起《省试湘灵胀瑟》诗“曲终人不睹,江上数峰青”,是那样的自然、贴切而又不露印迹。它不只意象感人,况且机合上还暗承“依约是湘灵”一句,把上下用典连结起来。“数峰青”又回应词的开首“凤凰山下雨初晴”描写的雨过山青的风景,真可谓言尽而味永。


中文字幕手机在线永久视频_中文字幕视频在线观看_中文字幕手机在线原创文章,作者:管理员,如若转载,请注明出处: http://www.eksi273.com/dyarticle/538.html