精子窝全球华人视频站,beautybox资源app

  《菩萨蛮夜来皓月才当午》全词翻译赏析《菩萨蛮·夜来皓月才当午》作家为唐朝诗人温庭筠。其古诗全文如下:夜来皓月才当午,重帘寂静无人语。深处麝烟长,卧时留薄妆。当年还自惜,旧事那堪忆。花露月明残,锦衾晓得寒。beautybox资源app【绪言】《菩萨蛮·夜来皓月才当午》是唐代文学家温庭筠《菩萨蛮》十四首中的一首。此词写思妇永夜难眠的情态,通过由室外而室内、由情况而情面、由往昔纪念而现时实际的配景转换,写透了思妇心绪,描写了思妇的无穷哀怨。全词情皆有景而起,景皆为情而设,含蓄宛转,发言贴合温词制语精工、密丽秾艳的气魄。【解说】⑴菩萨蛮:词牌名。⑵当午:指月亮悬于正中天。⑶帘:疆村本《尊前集》作“门”。⑷麝烟:火燃麝香所分散的香烟。唐人成彦雄《夕》:“台榭重重禁漏初。麝烟红烛透虾须。”烟,雪本作“香”。⑸卧时:雪本作“梦魂”。薄妆:淡妆。薄妆者与秾妆相对,谓秾妆既卸,犹稍留梳裹,脂粉匀面。古代妇女秾妆高髻,梳裹不易,睡时稍留薄妆,支枕以睡,使髻发不致狼藉。⑹“花露”句:谓薄暮前残月尚明,花露正浓。⑺锦衾:锦制的被子。《诗经·唐风·葛生》:“角枕粲兮,锦衾烂兮。”【翻译】午夜,明月当空,重帘内静寂无声。深闺里缥缈的烟絮,缭绕着又理还乱的思途。她独卧正在床上,还留着淡淡的妆红。精子窝环球华人视频站当年,何等保养花一律的面貌,现在怎堪再回想往日欢情。当花含露泪、残月西逝的时分,奉陪她的,唯有那浸透锦被的阵阵寒意。【赏析】此词写女子的糊口、女子的情绪,然而词人并没有一开端就让这位女子退场,而是先铺叙情况,烘托气氛。上阕首句点明时光——月悬中天,恰是午夜。而着一“才”字,便写出夜来已久,明月才逐步升到中天的情味。此为卧床之人所睹,亦为卧床之人所感。看“无人语”三字,正与《菩萨蛮·南园满地堆轻絮》下阕首句中“无言匀睡脸”的“无言”雷同,旨正在外达这位女子并非不欲言,而是无人与之言的意义。由此可知,她正在夜深人静、大家皆睡的时分却独独孤枕难眠。三句写“麝烟长”,一来可睹闺阁内静的连一丝风也没有,底本应当袅娜充斥的烟霭现在都凝成了一条笔挺的烟缕;二来,烟缕也是思途的标记,长长一直的烟缕正如绵绵一直的愁绪。“卧时留薄妆”一句“卧时”一语颇可玩味:“卧时”所讲的是过去时,恐怕念示意这位女子一经躺下“睡觉”永久了。此句“留”字,也透出女子无心卸妆的情态。古代女子晨起打扮,临寝卸妆,只因心绪不宁,才迟迟卸妆,卸时又心不在焉,故仍留有薄妆。转入下阕,时光跳转到月重星移的薄暮前。过片渐渐透过气氛的描写,接触到女主人公的心里情绪。月到中天,夜深人静,独处深闺,耿耿难寐。这位女子辗转反侧一整夜,所思便是“当年还自惜”的各种过往。此中当有不少懊恼,不少悲伤苦辣,念到这些,她不敢再念下去,由于越念越觉得苦楚,于是发出“旧事那堪忆”的感慨。原本愈加不胜的而是现正在。由此可睹她现在环境之糟了。末句明写晓寒,暗写心寒,不只是对现在苦楚环境的烘托,也是其心里的写照。这个末尾较为绮丽,然寓情于景,景色相生,承上意脉,有众余不尽之味。


中文字幕手机在线永久视频_中文字幕视频在线观看_中文字幕手机在线原创文章,作者:管理员,如若转载,请注明出处: http://www.eksi273.com/dyarticle/587.html