beautybox资源app,精子窝全球华人视频站,2018别谢我请叫我雷锋

  《拂舞歌辞》翻译赏析《拂舞歌辞》作家为唐朝诗人李贺。其古诗全文如下:吴娥声绝天,空云闲勾留。门外满车马,亦老生绿苔。樽有乌程酒,劝君切切寿。全胜汉武锦楼上,晓望晴寒饮花露。东方日不破,天光无老时。丹成作蛇乘白雾,千年重化玉井龟。从蛇作龟二千载,吴堤绿草年年正在。背有八卦称圣人,邪鳞顽甲滑腥涎。【绪论】《拂舞歌辞》是由唐代有名诗人李贺所作的一首古体诗。作家借由神鬼、腾蛇的典故,对梦念成仙的人们举办了辛辣的鞭笞,极尽讥讽、嗤笑之能事,充沛呈现出诗人回嘴中唐时间荣华的求仙迷信的思念。【注脚】①吴娥:吴地女乐。声绝天:歌声响彻云外。②空云:空中行云③乌程:县名,正在今浙江湖州南,古有乌氏、程式,擅酿酒,故名。④饮花露:指汉武帝用承露盘饮露珠求永生之事。⑤蛇:腾蛇,beautybox资源app与龙同类的神蛇,《晋书·乐志》载《拂舞歌辞·碣石篇》:“腾蛇乘雾,终成土灰。”⑥玉井龟:原作“玉井土”,失韵,龟与“时”,叶上平声四支韵,说睹方扶南《方批》、王琦《汇解》。2018别谢我请叫我雷锋今从《乐府诗集》改。⑦八卦:指龟壳上的纹理。⑧邪鳞顽甲:指神龟的鳞甲。【赏识】《拂舞歌辞》,古乐府名,拂舞,执拂而舞,出自江左,古辞有五篇。精子窝环球华人视频站郑诗言说:“《拂舞歌》:《白鸠》、《济济》(按:《晋书·乐志》尚有《独禄篇》,郑氏失载)、《碣石》、《淮南》,各有一辞。今长吉总曰《拂舞》,约略撮其大意为之。”(《昌谷集句解定本》引)侦察长吉本诗诗意,可知郑氏所言甚当。本篇由吴娥唱的拂舞歌声起兴,写到荣华旺盛能够转化为萧瑟衰落的自然次序,又从喝酒全胜饮露生发开去,引出炼丹,转入对求仙的嗤笑。末了六句,诗意从古辞《碣石篇》:“神龟虽寿,犹有竟时,腾蛇乘雾,终成土灰”化出,意谓纵然炼成灵药,服用之后酿成腾蛇,腾云跨风,但千年后酿成龟,只要吴堤的绿草,年年长正在,生生不已。纵然像神龟那样龟龄,背有八卦纹理,号称圣人,但是它那一身邪鳞硬壳,腥滑臭涎,何等令人憎恶。诗句对那些梦念做腾蛇、神龟的求仙狂,举办了辛辣的鞭笞,极尽讥讽、嗤笑之能事,充沛呈现出诗人回嘴圣人迷信的前进思念。长吉此诗之大旨,是说永生不成求,不如喝酒延寿。何焯对本诗的题旨,作过如此的评说:“不越古诗‘不如饮琼浆,被服纨与素’,‘服食求圣人,众为药所误’之意。”(陈本礼《协律钩玄》卷四引)引诗原出《古诗十九首》第十一首,“服食”两句原正在“不如”两句前,何氏颠倒。汉唐时期相隔虽远,然而服丹药、求圣人的风俗有所相沿,长吉以诗讽之,因而诗旨会与《古诗十九首》相通。姚文燮指出本诗诮“宪宗求永生”(《昌谷集注》卷四),说得不敷整个,应当说李贺嗤笑的是以宪宗为代外的那些求仙狂。


中文字幕手机在线永久视频_中文字幕视频在线观看_中文字幕手机在线原创文章,作者:管理员,如若转载,请注明出处: http://www.eksi273.com/dyarticle/919.html